设为首页
|
收藏网址
只需一步,快速开始
微信登录,快人一步
扫码登录更安全
登录
|
注册帐号
|
找回密码
搜索
热门搜索:
东华能源
共青河新城
学校
房产
茂名高铁
经济数据
本版
用户
关注抖音号
关注公众号
下载APP
扫码关注抖音号
扫码关注公众号
扫码关注APP
快捷导航
首页
网站首页
论坛
茂名在线论坛
食品安全抽检投票
食品安全抽检投票
求职网
茂名求职网
APP
关于我们
关于我们
茂名论坛
»
论坛
›
互动茂名
›
杂谈广场
›
英语和中文一样,都是表达自然语言的工具,不过实在太难 ...
杂谈广场
查看:
48
|
回复:
0
英语和中文一样,都是表达自然语言的工具,不过实在太难吃了
[复制链接]
风横月卧
风横月卧
当前离线
主题
0
回帖
精华
终极会员
发表于 2026-3-11 11:50
|
显示全部楼层
|
阅读模式
|
来自:茂名在线安卓版
举个例子,中文老蚌生珠和乐不思蜀,两个风马牛不相及,但是都是同源词,表达一样的语言,但是文字不同。因此中文能够吃下去。
如题施时世氏食狮史一样,要是英语,全部sssss。
话说欧洲17-18世纪识字率10-20%。中国人3-40%。但是可以说中国人文字环境和中文可读性来说,中国人基本可以通读日常的,但是英语不一样,虽然都是工具,但是来去一大堆字母,和稀泥一样,也就是他们说的字母汤alphabet soup。产生了上面的各种误会和理解。
其实他们更多的是知识的汪洋大海,回头是岸吧!
回复
举报
返回列表
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册帐号
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
友情链接:
关于我们
|
商业合作
|
法律声明
|
手机版
返回顶部
返回列表
快速回复
在线沟通请点我
客服1
客服2