由原电白一中高中高级语文教师谭文炘先生起草,李创国审校、整理、完善的《电白黎语辞典》,初定于今年3-4月由广东人民出版社正式出版。
据了解,电白黎语保留了古汉语许多语音和词汇,是研究古汉语的好标本。对电白黎语的研究挖掘有助于对古汉语的理解和学习。电白黎语是闽南语的一个分支。闽南语又称河洛语,是古中原人南迁福建而保留较完整的语言。电白黎语的主要成分为闽南语,并且融入了古北方汉语、吴语、粤语和古俚语。因此,电白黎语比闽南语更复杂,两者已很难相通了。闽南语称为语言的活化石,而电白黎语称为语言的活化石也不为过。
该辞典收录了大量的黎语尚流通而现在普通话没有的词,也收录了黎语现在已经消亡的词。这些词并非生造而是有根有据的,一般是古时候所用而现在普通话不用,人们没有接触过而已。例如:无施为——即无所事事,百无聊赖的意思;无毷氉——即没有心情、没有兴趣、闷闷不乐的意思;奚遽——如何的意思;昧爽——即黎明的意思。
除了收录了词汇外,还涉及了电白的历史典故、地理、文化、风俗、民歌、俚语、谚语、歇后语等。简直可以称为电白百科全书。对电白许多村庄和山岭都有介绍,特别对水东的介绍犹为详细,譬如,哪里有庙宇、祠堂、渡口、油桁等,对电白的古迹也娓娓道来。记录最详细的当是文化风俗。对于婚嫁的记述尤其详尽,如问名、文定、行聘、迎娶、及女子哭夜,都着墨甚多,对于丧事的叙述更是非常详细,从人死去到埋葬、起孝、守孝、七期、做斋、除服、行祭等。词典还收录了许多民歌,如:《南风》《打工仔》《雨仔》《竹篙打水》等,这些民歌都反映了当时电白的风情。
来源:茂名晚报
|