QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

扫码登录更安全

登录 | 注册帐号 | 找回密码

茂名论坛

  • 关注抖音号
  • 关注公众号
  • 下载APP
  • 扫码关注抖音号
  • 扫码关注公众号
  • 扫码关注APP
快捷导航
楼主: 东东的猫

[深读茂名] 黎话哪个镇的最标准?貌似不是水东

[复制链接]
发表于 2019-5-30 20:54 | 显示全部楼层 |来自:茂名在线苹果版茂名在线APP | 来自广东
13025548036 发表于 2019-5-30 20:02
说黎话标准这些就不要拉上水东了,但是我每次去买东西都要讲白话,他们很多不会讲黎话的,特别是那些品牌店

你知道什么,茂南高信化个个不说来水东会格格不入,说水东人不说白话,很明显的告诉他们水东现在常说白话
发表于 2019-5-30 21:10 | 显示全部楼层 | 来自广东
ikonw 发表于 2019-5-30 20:54
你知道什么,茂南高信化个个不说来水东会格格不入,说水东人不说白话,很明显的告诉他们水东现在常说白话 ...

相比一二十年前而言,现在的粤语在水东是很弱势了,说到水东的主体语言变化,真是令人匪夷所思,闻所未闻。
发表于 2019-5-30 21:20 | 显示全部楼层 | 来自广东
ikonw 发表于 2019-5-30 20:54
你知道什么,茂南高信化个个不说来水东会格格不入,说水东人不说白话,很明显的告诉他们水东现在常说白话 ...

系咯,高信化茂南个滴人都没来过水东,乱咁港野
发表于 2019-5-30 21:26 | 显示全部楼层 | 来自广东
语言本来就没有标准,有什么标不标准的。
发表于 2019-5-30 21:42 | 显示全部楼层 | 来自广东
十岛览胜 发表于 2019-5-28 23:43
坡头区,大部分人是讲吴川话(三十几万人),少数是讲黎话(两三万人)。

现湛江地区说闽南话的人群基本不会把这种语言称为黎话吧,而是雷州话。把雷州话叫成黎话,也是误读和误传,虽然雷州话是可以和电白的黎话交流的。黎话的称呼,除海南不知道外,只有电白地区才如此称呼。湛江市区赤坎和霞山原属吴川县和遂溪县时期也是说雷州话的,只是中日战后才变成了广府民系的天下。湛江市区的粤语,和电白黎话人群说的粤语很多都很接近,倍感亲切。因为个中读法字词早已融入很多闽南语的单词读法。
发表于 2019-5-30 23:22 | 显示全部楼层 |来自:茂名在线安卓版茂名在线APP | 来自广东
老水东 发表于 2019-5-30 21:42
现湛江地区说闽南话的人群基本不会把这种语言称为黎话吧,而是雷州话。把雷州话叫成黎话,也是误读和误传 ...

的确,霞山赤坎人讲的白话口音和我听到电白人讲白话口音很接近,基本无分别,就无知是电白那里人了。湛江~海东(坡头区)原来是属于吴川的,以前好多村以前是讲黎的,现都讲吴川话了,只剩下小部分偏远村庄讲黎的但同时也讲吴川话。
发表于 2019-5-30 23:25 | 显示全部楼层 |来自:茂名在线安卓版茂名在线APP | 来自广东
愿意心痛苦 发表于 2019-5-30 18:44
坡头总人口是多少?

你去百度找下吧,我不太清楚。
发表于 2019-5-30 23:35 | 显示全部楼层 |来自:茂名在线安卓版茂名在线APP | 来自广东
老水东 发表于 2019-5-30 21:42
现湛江地区说闽南话的人群基本不会把这种语言称为黎话吧,而是雷州话。把雷州话叫成黎话,也是误读和误传 ...

湛江那边人称讲雷州话为“黎话”,电白黎话为“水东黎话”。还有以前人都是讲雷州为海康,现在年轻的才讲是雷州。因为以前是海康县,95年后才改成雷州市。
发表于 2019-5-31 21:36 | 显示全部楼层 | 来自广东
十岛览胜 发表于 2019-5-30 23:22
的确,霞山赤坎人讲的白话口音和我听到电白人讲白话口音很接近,基本无分别,就无知是电白那里人了。湛江 ...

我认为雷州话就应该称为雷州话(意为雷州半岛的语言,还有雷州半岛不就是驻地在海康的州府管辖的吗?雷州府600多年,虽然现在“雷州”二字已为海康县独据。虽说雷州话(此处应包括麻章等地)和电白的黎话非常接近,但是,称呼为雷州话就是雷州话,黎话就是黎话,这样听起来感觉很纠结,既然都很相同了,那不是都叫黎话或者雷州话就好了吗?大家也许会这样问,但是,这两个单词带来的认同感和母语者对这两个单词读法的区别是知道的。一,黎话不能称雷州话或雷州话不能称为黎话的是地理上和行政上而言,是因为电白未曾被纳入雷州府的管辖范围,地理上也不归属于雷州半岛(这里仅纯当学术探讨,不代表文化认不认同感之类的话题)。在文化上,本人觉得雷州话文化要比电白黎话的文化更为璀璨,例如,有雷剧(而不是”黎剧“,这个名称好重要)。电白的黎话是没有”黎剧“文化的,只有唱粤剧。提起广东四大地方文化(单从文化方面探讨的前提条件下),一般也只有四种,广府,客家,潮汕,雷州(有时有人把潮汕和雷州纳入同属一个范畴,虽然不知道是否真的恰当)。有点可惜的是,据说雷州话弱化现象有些严重别说坡头很多雷州话改成了白话,据说就是三雷地区的遂溪县城都完全变了,年轻的一代都完全不会说雷州话了,而非单纯只是改雷州话为第二语言那么简单。本人就曾和同学到湖光岩旅游时碰过一例。在电白,本人还没碰到过一例这样对自己母语极为不自信的例子。水东却是刚好相反,几十年前算是黎粤对半,到如今黎话是默认的公共交流语言,只有迁居水东本地在自己老乡之间才用的家乡话的局面,大致如此。同学从广州回来时都说有些不适应了,毕竟在广州都用粤语多。读书时期水东都不是如此的,云云。二,关于雷与黎二字的读法,以水东为例,土生土长的本地人是不太可能把这二字的读音搞混误读的(虽说非常接近在外人看来,本人相信三雷地区也是同理。还有,本人个人未听说过三雷地区认同或对外称为”黎话“,,很多三雷地区居民甚至认为电白的黎话是学他们的,那么在他们看来,既是学的他们的语言,不可能应该有黎话的叫法,这样不是喧宾夺主,妹仔大过主人婆?英国英语在世界美国美国英语流行,那就变成了“美语”?何况,”雷“剧的雷字也是一种证明。另外,用”水东黎话“来指代电白地区的黎话也是实属不妥(因为读过电白史书的人都知道,电白黎话是以霞洞为标准的,外地人是如此认为的当然是认为无可厚非)。一,虽然理论而上而言,言语的标准都是一般以行政中心的为标准。比如,粤语的标准是广州话。二,只是个人觉得水东在雷州半岛来说离得过远,不可能大家都认识这么一个小地方。你所听到的口音相近,其实主要应当是电白西部沿海,主要系县城水东镇一带的粤语。电白东部沿海如有说粤语的,口音较电白西沿海部和霞山赤坎比较而言,又相对有较大的差别。主因系电白东部沿海的语言(被称为海话,海话本身与电白西部的黎话有很大区别,大到有时甚至可以被看成是两种语言了。因为,并非所有电白西部地区,如南海,七迳镇的人都能完全听懂,在水东例外,因为大多数已经习惯到了,几乎百分之百听懂而马上做出相应的反应)融入到粤语里面,带有很强的海话口音(海话的口音和单词读法和雷州话区别是很大的,相较于黎话对比雷州话而言)。电白西部沿海和霞山赤坎的粤语融入了很多大家几乎一样的地方语言的特色单词。举些本人认为电白黎话人和赤坎霞山比较相似恰当的例子,有一种瞪你叫做眼旧旧以水东黎话为例,和水东黎话一模一样有一种辛苦叫做抵力,一样。虽依然有些读法有所区别,但能做到这么大同,两地相处这么远,也确实不简单了。
发表于 2019-6-1 10:16 | 显示全部楼层 | 来自广东
老水东 发表于 2019-5-30 21:10
相比一二十年前而言,现在的粤语在水东是很弱势了,说到水东的主体语言变化,真是令人匪夷所思,闻所未闻 ...

什么意思,一直以来,水东不是黎话为主吗,你茂南高信化说土白话人家都觉得土干嘛要学,再说在水东说白话、说涯话都不够说黎话的有钱更加没人学了。好久没去过水东了,不知道现在的情况。
发表于 2019-6-1 10:35 | 显示全部楼层 | 来自广东
这与普通话最标准的不是北京而是哈尔滨似的,黎话最标准的不是海南黎族而应是电白电城。
发表于 2019-6-1 14:28 | 显示全部楼层 | 来自广东
老水东 发表于 2019-5-31 21:36
我认为雷州话就应该称为雷州话(意为雷州半岛的语言,还有雷州半岛不就是驻地在海康的州府管辖的吗?雷州 ...

粤西的“黎话”是他称而非自称
发表于 2019-6-1 17:51 | 显示全部楼层 | 来自广东
最爱梳中分 发表于 2019-6-1 14:28
粤西的“黎话”是他称而非自称

就是他称引起的误导,其实母语者是把虽能通话的两个地方的语言名称区分开来的。比如,电白,黎话就是黎话,海话就是海话,不能说什么海话是不正宗的黎话,这会引起母语者的不认同感。他称主要是引起母语者的反感,还有就是学术不严谨,因为本地史书就是两种或多种语言区分开来的。所以,雷州话就是雷州话,这里不涉及语言,文化认同感问题。
发表于 2019-6-1 18:24 | 显示全部楼层 |来自:茂名在线安卓版茂名在线APP | 来自广东
霞洞妹讲黎最好听{:1_991:}
发表于 2019-6-1 18:41 | 显示全部楼层 | 来自广东
老水东 发表于 2019-6-1 17:51
就是他称引起的误导,其实母语者是把虽能通话的两个地方的语言名称区分开来的。比如,电白,黎话就是黎话 ...

“他称”得看所在视角的主体是谁,以及他们对你们的了解程度。就好像东亚人之间可能觉得彼此泾渭分明、汉河楚界的,但大部分欧洲人那里有功夫去研究这些,小龙虾大龙虾都是虾嘛。至于称谓就更不必较真,不同朝代的官话都可能大相庭径,不同年代的研究者在遣词用句上也有各自的习惯,因此历朝历代使用带有谐音的同音字去称谓同一个事物也不足为怪,甘储、甘薯都是地瓜而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册帐号

本版积分规则

友情链接:
返回顶部
返回列表 快速回复